"bertadah amin" meaning in bahasa Indonesia

See bertadah amin in All languages combined, or Wiktionary

Verb

  1. memadukan kedua belah tangan selaku orang yang mengucapkan amin
    Sense id: id-bertadah_amin-id-verb-2LHW1IU3
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Frasa bahasa Indonesia",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "langcode": "id",
      "name": "Verba (frasa)",
      "orig": "id:Verba (frasa)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "bahasa Indonesia",
  "lang_code": "id",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verba",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "memadukan kedua belah tangan selaku orang yang mengucapkan amin"
      ],
      "id": "id-bertadah_amin-id-verb-2LHW1IU3"
    }
  ],
  "word": "bertadah amin"
}
{
  "categories": [
    "Frasa bahasa Indonesia",
    "id:Verba (frasa)"
  ],
  "lang": "bahasa Indonesia",
  "lang_code": "id",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verba",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "memadukan kedua belah tangan selaku orang yang mengucapkan amin"
      ]
    }
  ],
  "word": "bertadah amin"
}

Download raw JSONL data for bertadah amin meaning in bahasa Indonesia (0.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable bahasa Indonesia dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-02 from the idwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.